Понятия со словосочетанием «книжная лавка»

Связанные понятия

Букини́стика (от фр. Bouquiniste — букинист, фр. Bouquin — старая книга) — торговля старой книгой и другими печатными антикварными изданиями. Кроме того, букинистикой называют совокупность разного рода старой и старинной полиграфической продукции (старые книги, старинные книги, брошюры, открытки, газеты, журналы, афиши, прокламации, билеты, летучие издания), собранной в одном месте. Букинисты — специалисты по букинистической торговле — обычно являются знатоками старинных редких изданий. Условно принято...
Бути́к (от фр. boutique «небольшой магазин», «лавка») — небольшой узкоспециализированный магазин с ограниченным кругом клиентов. В бутиках обычно продаётся модная дорогая одежда или ювелирные изделия.
Штофная лавка — питейное заведение в Российской империи, где спиртные напитки продавались в розницу в запечатанных бутылках-штофах навынос (однако распивочная продажа разрешалась с приобретением патента). Штофные лавки зачастую представляли собой мелочные или фруктовые лавки, где продажа спиртного была попутной статьей дохода.
Трактир «Капернаум» — одно из излюбленных литераторами мест встреч, игравших роль своеобразных общественно-политических клубов и характерных для петербургской культуры конца XIX — начала XX веков.
Инкуна́була (от лат. incunabula — «колыбель», «начало») — книги, изданные в Европе от начала книгопечатания и до 1 января 1501 года. Издания этого периода очень редки, так как их тиражи составляли 100—300 экземпляров.
Книготорговля, книжная торговля — торговля книгами, а также другими непериодическими печатными изданиями (брошюрами, плакатами, нотами и т. д.). Поскольку книга является «товаром особого рода», будучи одновременно частью материальной и духовной культуры, то книготорговля рассматривается не только как отрасль торговли, но и как отрасль культуры.
«Библиографические записки» (в дореформенной орфографии «Библіографическія Записки») — журнал, издававшийся в Москве книготорговцем Н. М. Щепкиным в 1858—1861 годах.
«Научно-просветительная библиотека» — серия небольших научно-популярных книг и брошюр, предназначенная для школ рабочей молодёжи и других подобных заведений. Выпускалась Государственным издательством технико-теоретической литературы (Гостехиздат; ГИТТЛ) в Москве с 1954 по 1958 год. Нумерованные выпуски издавались массовыми тиражами, некоторые из них представляют собой переиздания книг, до этого неоднократно выходивших в «Научно-популярной библиотеке» Гостехиздата.
Библиотека атеистической литературы — книжная серия «Политиздата», издававшаяся в 1970-х-1980-х годах в СССР.
Живописец — ежемесячный художественный журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге с 1903 при «Новых сочинениях» И. И. Ясинского. Издатель-редактор И. И. Ясинский, с 1904 — К. И. Степанова.
Австе́рия, или аустерия (от греч. Ιστιαστηριον, трактир; лат. austeria; итал. osteria, харчевня; польск. austina, странноприимница) — в России при Петре Великом ресторация, питейный дом, гостиница и почти клуб для иноземцев и русской знати, устроенный на западный манер и по приказу царя после его ознакомления с европейским бытом.
Книгоиздательское товарищество «Просвещение» — российское издательство, основанное в Санкт-Петербурге в 1896 году Натаном Сергеевичем Цейтлиным совместно с германским книгоиздательским товариществом «Библиографический институт» в Лейпциге. Издательство располагалось по адресу: Невский проспект, дом 50, книжный склад — на Забалканском проспекте, дом 75 (ныне Московский проспект, дом 91). Издательство имело обширную сеть книжных магазинов в Европейской части России и на Кавказе.
Брассери́ (фр. Brasserie — «пивоварня») — тип французских кафе. В прошлом веке французские брассери были излюбленным местом поэтов, художников, музыкантов. Меню или блюдо дня часто пишутся на грифельных досках. В XIX веке словом «брассери» назывались эльзасские пивные с шукрутом и тарт-фламбе. Сегодня это также и рестораны, кафе и бистро, где десятилетиями не меняется ни интерьер, ни меню. Уютные маленькие кафе, предназначенные для спокойного гастрономического времяпрепровождения.
«Русский библиофил» — иллюстрированный вестник для собирателей книг и гравюр, издававшийся в Санкт-Петербурге с 1911 по 1916 год. Был основан коллекционером Николаем Соловьёвым, ставшим его первым редактором. Журнал выходил по 8 выпусков в год и был посвящён библиографии, книжному коллекционированию и книговедению.
«Земля и фабрика» (ЗИФ) — советское государственно-акционерное издательское общество 1920-х годов. Основано в 1922 году. Выпускало отдельные произведения и собрания сочинений советских писателей, классиков зарубежной литературы, а также периодические издания. В 1930 году вошло в состав Государственного издательства художественной литературы.
«Альманах библиофила» — сборник статей и художественных произведений, посвящённых книгам, книжному искусству, а также известным библиофилам, книгоиздателям и другим деятелям российской книжной культуры. «Альманах библиофила» рассчитан на широкий круг читателей — всех, кто интересуется культурным феноменом Книги. Выпуски альманаха содержат большое количество цветных и тоновых иллюстраций.
Премия за лучшую иностранную книгу (фр. Prix du Meilleur Livre Étranger) — французская литературная премия, учрежденная в 1948 неформальной группой издателей и награждающая авторов книг, которые переведены на французский язык.
Универсальный магазин (сокр. универмаг) — крупный магазин, осуществляющий торговлю широким ассортиментом продовольственных и/или промышленных товаров. Первые универсальные магазины появились во Франции в середине XIX века и впоследствии получили широкое распространение в других странах.
«Бауманская, 13» — московская арт-галерея (сквот), существовавшая c 1993 по 1999 год. Директором и куратором Галереи «Бауманская, 13» выступал художник Авдей Тер-Оганьян.
Издательство Василия Ивановича Губинского — было куплено книгопродавцем Губинским как часть развалившегося предприятия «Издательство Д. Ф. Фёдорова»
«Пантеон иностранной словесности» — название альманаха, трёхтомного сборника Н. М. Карамзина, изданного им в Москве в 1798 году и составленного из переводных статей античных, восточных и современных ему немецких, французских и английских авторов на исторические и философские темы, а также беллетристики самого издателя.
«Магази́н» (фр. magazine) — в Российской империи название периодических изданий...
Серия «Серебряный пепел» — уникальное библиофильское издание малоизвестных, а то и вовсе забытых поэтов Серебряного века и Русского Зарубежья конца XIX — первой трети XX века.
Блоши́ный ры́нок (нем. Flohmarkt, фр. Marché aux puces, англ. Flea market, Car boot sale, Swap meet, фин. Kirpputori ) (разг. барахо́лка, балка, толкучий рынок, толкучка) — место, где люди продают и покупают старые, бывшие в употреблении или просто не пригодившиеся вещи. Также продаются и покупаются антикварные вещи, предметы старины и прочие специфические товары по интересам. Товары, как правило, достаточно недорогие, а качество их зависит от нескольких факторов, как, например, место изготовления...
«По дорогим местам» — литературоведческая книжная серия, предназначенная для детей среднего и старшего школьного возраста. Выпуск начат в 1956 Государственным издательством детской литературы (Детгиз), преобразованным в 1963 в издательство «Детская литература» (Москва) с отделением в Ленинграде. Выходила до конца 1980-х; некоторые книги выдержали несколько изданий.
Библиофи́льство, библиофили́я — буквально: любовь к книгам. Библиофил — человек, собирающий редкие и ценные издания; иногда собирают коллекции изданий одного автора, иллюстратора и т. д.; также книголюб — любитель и знаток книг. Коллекционеры книг собирают не только книги, но и периодические издания, хромолитографии, листовки, комиксы и т. д. Особой популярностью среди библиофилов пользуются редкие книги. Принимается во внимание изящное исполнение шрифта и иллюстраций.
Авлабарская типография — подпольная типография Кавказского союзного комитета РСДРП, действовавшая в 1903—1906 в предместье Тифлиса Авлабаре.
Ренсковый погреб — в Российской империи магазин, торгующий алкогольными напитками навынос. Первоначально предназначался для торговли зарубежными винами (само слово «ренсковый» происходит от рейнских вин), однако со временем была разрешена продажа всяких алкогольных напитков, в том числе пива, портера и мёда. В отличие от многих других питейных заведений (корчмы, винные и ведёрные лавки и т. п.) ренсковые погреба имели право на продажу не только русских, но и иностранных напитков. Ренсковые погреба...
Офе́ня, Афеня — в Российской империи странствующий по деревням торговец мелочами с галантерейным и мануфактурным товаром, книгами, лубочными картинками.
«Общество Погребка» (фр. la société du Caveau; Каво́) или просто «Погребо́к» (Caveau) — французское литературно-песенное собрание, гогетта, в трактирах и кафе Парижа в XVIII и XIX вв., получившее своё название от подвального зала парижского кабаре «Caveau», где случилась первая пирушка восьми литераторов в конце 1729 года.

Подробнее: Погребок (общество)
Торговля Московского государства, в основном, оптовая. Розничная торговля — для бедных. Не портящиеся товары (дрова, доски и т. д.) закупались с запасом на год и больше. Большие запасы считались признаком расчётливости и ума. Продовольствие покупалось пудами и бочками.
Рыночная галерея (англ. Fruitmarket Gallery) — художественная галерея в Эдинбурге, Шотландия. Расположена в центре города, на улице Маркет-стрит, недалеко от железнодорожной станции Эдинбург-Уэверли.
Театр на Моховой — государственный («императорский») театр, действовавший в Москве, во флигеле дома Пашкова с 10 (22) апреля 1806 по 14 (26) октября 1824 года.
Цветочный пассаж (тур. Çiçek Pasajı), первоначально назывался Cité de Péra, — известный исторический пассаж (галерея или аркада) на улице Истикляль в стамбульском районе Бейоглу. Он соединяет улицы Истикляль и Сахне.
Подписка — это сбор предварительных заказов на периодические издания (газеты, журналы), многотомные книжные издания и другие периодически обновляемые информационные продукты, а также продукты потребления и товары.
Билингва — московский литературный кафе-клуб, существовавший в Кривоколенном переулке с 2003 по 2013 год.
«Тра́гик понево́ле (Из да́чной жи́зни)» — пьеса («шутка в одном действии») Антона Павловича Чехова. Написана Чеховым в первых числах мая 1889 года на основе своего более раннего рассказа «Один из многих» (1887). В том же году состоялась и первая постановка водевиля в Петербургском немецком клубе.
Книгопечатание при Петре I получило быстрое развитие, как и прочие сферы жизни российского общества.
Переплётная кры́шка — основная часть переплета книги, изготовленная из цельного листа картона или из картонных сторонок, оклеенных покровным переплётным материалом, бумагой с отпечатанным изображением; соединяется с книжным блоком при помощи форзацев.
Книгопечатник или типогра́фщик (от греч. typos, отпечаток + γράφω, пишу) — содержатель или владелец типографии; человек, понимающий в типографском искусстве и занимающийся им; книгопечатник.
«Естественно-научная библиотечка школьника» — научно-популярная книжная серия, предназначенная для среднего и старшего школьного возраста, выпускавшаяся Государственным издательством детской литературы Министерства просвещения РСФСР (Детгиз). Выходила в конце 1940-х—начале 1950-х годов. Некоторые из книг переиздавались также в других научно-популярных сериях (например, в «Научно-популярной библиотеке» Гостехиздата).
Кафе «Жербо» (фр. Café Gerbeaud) — знаменитое кафе в Будапеште, одна из самых больших и известнейших кофеен Европы. Стукко, роскошные люстры, облицовка стен из ценных пород дерева и мебель сохранили в кафе стиль и дух эпохи грюндерства.
Кафе «Ротонда» (фр. Café de la Rotonde) — известное кафе в квартале Монпарнас в Париже. На своём официальном сайте La Rotonde определяет себя как брассери и ресторан.
Свечной ящик (также церковная лавка) — место в православном храме или поблизости от него, где можно приобрести церковные свечи и другие предметы религиозного назначения, получить просфоры в конце богослужения, подать поминальные записки, навести справки.
«Аони́ды, или Собрание разных новых стихотворений» — название трёх ежегодных стихотворных сборников, напечатанных в Москве в 1796, 1797 и 1799 годах, под редакцией Николая Карамзина; первый русский поэтический альманах; второй литературный сборник Карамзина после «Аглаи» (1794).
Лати́нский кварта́л (фр. Quartier latin) — традиционный студенческий квартал в 5-м и 6-м округах Парижа на левом берегу Сены вокруг университета Сорбонна.
Благотвори́тельное о́бщество изда́ния общеполе́зных и дешёвых книг — издательство, основанное в 1898 году в Санкт-Петербурге под названием «Благотворительное общество».
Сою́з ру́сских шофёров — один из профессиональных союзов русских эмигрантов-таксистов во Франции.
Торго́вый центр (галерея, пассаж, торгово-развлекательный комплекс, торговый комплекс, молл) — группа предприятий торговли, управляемых как единое целое и находящихся в одном здании или комплексе зданий. По определению Международного совета торговых центров, торговым центром можно считать группу архитектурно объединённых розничных предприятий, управляемых единой компанией, обеспеченных парковкой и расположенных на специально спланированном участке.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я